Okay, here is the Russian translation of the game introduction:
—
**Добро пожаловать в «Запутанные узы»: Введение**
Грохот поезда стихает, сменяясь незнакомыми звуками города, окутанного потенциалом и тенью. Вы прибыли. Далеко от дома, в этом неизвестном мегаполисе – Сумеречном порту, как вы скоро узнаете – начинается новая глава вашей жизни, хотя и не совсем по вашей воле. Инструкции были четкими, адрес предоставлен. Вас ждет квартира – функциональная, возможно, даже «идеальная», превосходящая ваши скромные ожидания. Это база операций, временное убежище в городе, где вы чужак, призрак, посланный выполнить задание.
Ваш телефон вибрирует – знакомый, но далекий контакт нарушает тишину. «Привет, [имя гг]. Надеюсь, ты добрался без проблем. Как мы и обсуждали, сегодня наша цель проводит совещание в своей компании. Отправляйся туда и познакомься с ним». Миссия началась. Нет времени на обустройство, нет места колебаниям. Цель: Виктор Синклер – имя, которое уже шепотом связывают с растущим влиянием и темными делами в Сумеречном порту.
Но сначала – разведка. Слиться с толпой. Город кажется огромным, гудящим от недавних инвестиций и ощутимых амбиций. Кофейня кажется логичным первым шагом – место, чтобы понаблюдать, собраться с мыслями. «Кафе «Уютный уголок Изабель»» манит с другой стороны улицы, его вывеска «Открыто» – маленький маячок. Внутри тихо, почти пусто, пока не появляется *она*. Изабель. Поразительно красивая, приветливая, она представляется и спрашивает ваш заказ.
Это ваше первое испытание, ваше первое взаимодействие в новом обличье. Сохраните ли вы профессиональную дистанцию, просто заказав капучино? Или инстинкт, а может, что-то менее расчетливое, возьмет верх? Возможно, вы обнаружите, что ваш взгляд задерживается там, где не следует – мимолетная искра неуместности, которую она вполне может заметить. Как бы то ни было, кофе хорош – маленькое утешение. Вам нужно подготовиться к дневной встрече с Синклером, что требует костюма, ауры авторитета, которой вы пока не обладаете по-настоящему в этой роли.
Изабель, проницательная и дружелюбная, замечает ваше задумчивое выражение лица. Она спрашивает, не нужно ли вам чего-нибудь, отмечая, что вы, по-видимому, недавно в городе. Это возможность. Вступите ли вы в разговор, примете ее предложение присесть, пока в кафе пусто? Или сохраните дистанцию, спрятавшись за отговоркой о срочных делах? Решение пообщаться раскрывает больше о ней – студентка-физик, подрабатывающая в кафе, всю жизнь прожившая в этом растущем городе. Вы предлагаете выдуманную предысторию: [имя гг] из Синдерстоуна, здесь по делам корпоративного расширения. Она делится своими соображениями о Сумеречном порте, упоминая быстрый рост, инвестиции, а затем, что важно, Виктора Синклера. Она говорит о его растущей дружбе с мэром, о ночных операциях его компании, которые полиция, похоже, игнорирует – намеки на власть и тень, окружающие вашу цель. Разговор течет, искра подлинной связи в миссии, построенной на обмане. Уходя, в зависимости от вашего выбора, вы можете получить ее номер телефона – спасательный круг к нормальной жизни, потенциальное осложнение. Простое спасибо или, возможно, прощание на европейский манер – двумя поцелуями? Выбор тонко формирует эту зарождающуюся связь.
Далее – фасад. Магазин одежды, где вам помогает услужливая консультантка по имени Зои. Вам нужно выглядеть соответственно для встречи с Синклером. Зои предлагает смелый «образ в стиле «Острых козырьков»». Примеряя его, вы чувствуете преображение – внушительный, как «гангстер из кино». Костюм куплен. Но образ не будет полным без инструментов ремесла. Вернувшись в свою квартиру, следуя инструкциям, вы достаете «Чёрную Гадюку», ваше верное оружие, спрятанное в шкафу. Холодная тяжесть знакома, она возвращает к реальности. Костюм, пистолет и, наконец, легенда, отрепетированная и готовая: [имя гг] Рейнольдс, элитный консультант по безопасности, бывший боец спецназа, эксперт по оружию и боевым искусствам. Сдержанный, способный, при необходимости – смертоносный. Ваша миссия: проникнуть в мир Синклера, собрать информацию, остаться незамеченным. Время действовать.
Здание компании Синклера внушительно, оно отражает самого человека. Вас встречает Мэрайя, его уравновешенная ассистентка. Она работает с ним много лет, неотъемлемая часть его империи. Она проводит вас по полированным коридорам во внутреннее святилище. Виктор Синклер ждет. Он именно такой, каким вы могли бы его ожидать: властный, оценивающий, требовательный. Он признает вашу вымышленную репутацию, впечатленный «разнообразным опытом». Он говорит о задачах, требующих «сдержанной и умелой руки», упоминая угрозы в свой адрес. Ваше первое задание – не охрана, пока нет. Это проверка. Посылку в багажнике предоставленной машины нужно доставить в безопасное место. Адрес в бардачке. Лояльность, сдержанность, надежность – вот его валюта. Провал недопустим.
Сама машина впечатляет – еще один признак ресурсов Синклера. Инструкции приводят вас на Гринуэй Драйв, 1457. Вы осматриваете место – незаметное, минимум движения, нет камер. Идеально для скрытой передачи. Дверь открывает мужчина. Он осторожен, требует назвать цель визита. Вы называете свое имя и упоминаете Синклера. Он представляется только как «Аполло», принимает посылку и говорит вам доложить о выполнении. Миссия выполнена, на данный момент. Вы отправляете Виктору текстовое сообщение об обновлении; для личной встречи уже слишком поздно. Первый барьер преодолен.
Следующее утро приносит новое указание. После короткой встречи с Мэрайей и Синклером, который выражает удовлетворение тем, как вы справились с доставкой, вы получаете следующее задание: обеспечить безопасность его дочери, Джульетты, во время фотосессии. Вы направляетесь в студию.
Вы прибываете и обнаруживаете, что съемка в самом разгаре. Джульетта, несомненно, эффектна, профессиональная модель, командующая в помещении, хотя и с острым язычком для слегка непрофессионального фотографа, отпускающего неловкие комментарии. Вы наблюдаете ее уверенность, ее способность менять позы, владея пространством, несмотря на неуклюжие попытки лести со стороны фотографа. Некоторые позы смелые, подчеркивающие ее фигуру – расчетливая демонстрация привлекательности и контроля. Когда съемка заканчивается, вы представляетесь как человек, посланный ее отцом. Ее реакция прохладная, граничащая с пренебрежением. «Серьезно? Он мог бы и сам мне сказать».
Поездка к ее особняку на Уиллоу Лейн, 789, напряженная. Она держится настороженно, уклоняясь от личных вопросов. Дом грандиозный, роскошный. Когда вы приезжаете, она коротко отпускает вас, отвергая ваше предложение проводить ее внутрь. Будете ли вы настаивать, поддразнивая ее тем, что доложите о ее поведении отцу, рискуя дальнейшим антагонизмом? Или просто уедете? В любом случае, вы встречаете Виктора снаружи. Когда он спрашивает о дочери, признание, что она была «немного груба», вызывает лишь понимающий вздох Синклера. «Это моя Джульетта. Вы к ней привыкнете». Он дает вам свободное время до конца дня.
В поисках момента передышки вы возвращаетесь в «Уютный уголок Изабель». Она вас помнит. Вы заказываете кофе и, чувствуя возможность, приглашаете ее присоединиться к вам на перерыв. Она соглашается. На этот раз разговор течет легче. Будете ли вы поддерживать легкую беседу, хваля кофе? Или отважитесь на кокетливый комментарий о том, что ее глаза освещают комнату? Вы узнаете от нее больше о городе. Это ощущается иначе, по-настоящему. Осмелитесь ли вы пригласить ее на свидание, предложить вместе исследовать город? Она может согласиться, подготавливая почву для потенциального свидания, возможно, посещения музея. Или, возможно, она вежливо откажется, сославшись на занятость. Еще одна связь, запутанная и неопределенная, начинает формироваться.
Вечером вы размышляете. Джульетта – сложная смесь уязвимости и непокорности. Изабель – теплая, очаровательная, потенциальное спасение. И над всем этим нависает миссия, Виктор Синклер и тайны, которые хранит Сумеречный порт.
Передышка недолгая. Ранний утренний звонок от Виктора снова вызывает вас. Встретиться с Джульеттой в кафе; ей нужно сопровождение на очередную фотосессию. В кафе напряжение сохраняется, хотя, возможно, немного ослабло. Вы пытаетесь наладить контакт, признавая ее силу под колючей внешностью. Скажете ли вы ей, что она важна для *вас*, рискуя неправильным толкованием? Или сформулируете это как заботу ее отца? Мимолетная искра признательности, может быть. Она, кажется, смягчается, самую малость, прежде чем профессиональная маска возвращается для студии.
Вторая фотосессия демонстрирует другую сторону Джульетты – элегантную в золотом платье, позирующую с завораживающей уверенностью. После, нуждаясь в разрядке, вы предлагаете прогулку в парке. Удивительно, но после некоторого первоначального сопротивления она соглашается. Вы переодеваетесь в повседневную одежду. В парке, у озера, момент покоя. Она спрашивает о вас; вы спрашиваете о ее матери, узнавая, что та умерла при рождении Джульетты. Вы делитесь частью своего прошлого – никогда не знали биологических родителей, но нашли фигуру отца. Возникает идея: лодка на озере. Вы «одалживаете» одну. Нерешительно Джульетта присоединяется к вам. На воде продолжается перепалка, формируется хрупкое перемирие. Вы расслабляетесь, откидываясь назад. Раздраженная, она сначала отказывается, но в конце концов присоединяется к вам, осторожно ложась. Они говорят о путешествиях, мечтах. Затем, убаюканные легким покачиванием, вы засыпаете. Ее гнев вспыхивает, когда она вас будит, хрупкая связь, кажется, разрушена вашей оплошностью. Вы гребете обратно почти в тишине и высаживаете ее у дома. Ее прощальные слова отрывисты, но, возможно, в них чуть меньше яда, чем раньше. «Не считая небольшого сна… было интересно».
Как только вы думаете, что день закончен, снова звонит Виктор. Срочно. Забрать устройство из сейфа в офисе владельца ночного клуба. В центре города. Сегодня ночью.
Ночной клуб пульсирует музыкой и телами. Вы замечаете Аполло, получателя посылки, погруженного в разговор с женщиной, чье лицо поначалу скрыто. Подойдя ближе, Аполло узнает вас. Следует напряженный обмен репликами. Затем женщина поворачивается. Элеонор. Призрак из *вашего* прошлого. Что она здесь делает? Встреча заряжена невысказанной историей. Она уводит вас поговорить наедине. Воздух потрескивает от неразрешенного напряжения и неоспоримой химии. Она догадывается, что вы на задании. Вы доверяете ей основы: забрать устройство из сейфа в офисе владельца, нужно обойти охрану. Элеонор, знакомая с клубом и, несомненно, находчивая, предлагает отвлечь охранников. Вы соглашаетесь, но понимаете, что вам нужна техническая помощь с камерой и системой сигнализации. Вы звоните старому неохотному контакту, Дельте, который соглашается удаленно отключить системы, давая вам тесное десятиминутное окно.
Элеонор творит свое волшебство, очаровывая и уводя охранников. Вы проскальзываете в офис – повсюду свидетельства незаконных сделок. Вы находите сейф и загадочную головоломку, намекающую на комбинацию. Расшифровав ее (или, возможно, пропустив головоломку), сейф открывается. Внутри: золотые слитки и, что более важно, ноутбук – устройство. Вы хватаете его и уходите, растворяясь в толпе. Снаружи Элеонор ждет у вашей машины. Откуда она знала? Она предлагает подвезти вас, приглашает к себе выпить, «поболтать». Вы соглашаетесь, влечение к ней, несмотря на сложности, слишком сильно, чтобы сопротивляться.
В ее квартире атмосфера густа от воспоминаний и желания. Она переодевается во что-то удобное. Открыто пиво. Она рассказывает, что больше не работает на свое старое агентство, а работает на другое, в настоящее время находится в Сумеречном порту по заданию. Вы делитесь туманными деталями своей работы. Разговор неизбежно становится личным, вспоминая «безумные времена». Близость электризует. Она инициирует поцелуй, и, несмотря на неотъемлемые риски, вы отвечаете взаимностью. Встреча быстро накаляется, заряженная и интенсивная, переходя к близости. Возникают выборы, раздвигающие границы. Она берет контроль, знакомый танец власти и удовольствия из вашего прошлого. Вы отвечаете, исследуя ее тело, пока она исследует ваше. Страсть вспыхивает, достигает кульминации для нее, но как раз когда вы ожидаете разрядки, она отстраняется, оставляя вас жаждущим, разочарованным. Игра власти? Проверка? Она говорит вам уйти, может быть, попробовать еще раз в другой раз. Вы уходите, ошеломленный встречей, с тяжелым добытым ноутбуком в руках.
Вернувшись в убежище своей квартиры, усталость борется с адреналином. Взлом, устройство, Элеонор… это вихрь. Что это за устройство? Что Виктор захочет дальше? А Элеонор… почему она помогла? Чего она хочет? Сон приносит мало облегчения.
Наступает следующее утро, оставляя тяжелое чувство. Затем приходит осознание. Изабель. Свидание в музее, которое вы предложили. Вы хватаете телефон, набирая ее номер, надеясь, что еще не слишком поздно, надеясь, что вы еще не запутали эти узы безвозвратно. «Привет, Изабель, это я…» Звонок соединяется, и еще одна нить в этой сложной паутине ждет вашего следующего шага.








